[(intro) ](piano) E7M C#m7 E7M C#m7 A7M G#m7 A7M G#m7 G7M A/B E7M C#m7 E7M C#m7 A7M G#m7 A7M G7M A/B Bbm7/b5 Eb7/4 Eb7 (Órgão 2x) G#m7 F#m7 B7 E7M Eb7/b9 G#m7 F#m7 B7 E7M (F#m7) Moving down the highways of my life Andando nas estradas da minha vida G#m7 F#m7 B7 E7M (Eb7/b9) Making sure I stay to the right Certo de permanecer na direita G#m7 F#m7 B7 E7M Moving down the highways of my life Andando nas estradas da minha vida C#m7 C#/ D# So I sham be concern, with the other side of the road Então eu simulo estar atento no outro lado da estrada ( G#m7 F#m7 B7 E7M Eb7/b9 ) (2x) G#m7 F#m7 B7 E7M (F#m7) Reading all the signs along the way Lendo todas as placas pelo caminho G#m7 F#m7 B7 E7M (Eb7/b9) Knowing where I am not what they say Sabendo onde estou e não o que elas dizem G#m7 F#m7 B7 E7M My destination is closer day by day Meu destino está perto dia a dia C#m7 C#/ D# So I can be concern with the other side of the road E assim eu posso ficar atento no outro lado da estrada (vocal 4x) G#m C#7M F#7M C#/ D# (Órgão 2x) G#m7 F#m7 B7 E7M Eb7/b9 G#m7 F#m7 B7 E7M (F#m7) Leaving all the sorrows and the pain Deixando todo sofrimento e dor G#m7 F#m7 B7 E7M (Eb7/b9) There's no love between us that remains Não há mais amor entre nós e o que lembrar G#m7 F#m7 B7 E7M Although you are the one you're not the same Mesmo ainda sendo a única, você já não é a mesma C#m7 C#/ D# So the other side of the road can only take me back home Assim o outro lado da estrada pode me levar de volta para casa (vocal) G#m C#7M F#7M C#/ D#
Enviado por: Abel Amin
Corrigido por: sem correções
Comentários