{The net result of all the instruments is G Em7 D, which you can play as 320033 022033 x32033 x00232, but actually, Amy just plays G Em C D, or 320003 022000 x32010 x00232. In other words, Amy never plays the D variations; that's Emily's part, way up high on the neck.} G Em7 D G Em7 Dsus-D-D(9)-D {intro} G Em7 You said the world was magic, I was wide-eyed and laughing D We were dancing up to the bright side G Em7 Forget about your ego, forget about your pride D D And you will never have to compromise G Em7 Dsus-D-D(9)-D And you were only joking, you were only joking, brother We talked about our mothers, kissed the wounds of our fathers I could've been your sister, I would've been your brother You kissed me like I was a soldier headed for war I'm a dying man, but I don't know what for {stop} G Em7 D And you were only joking, you were only joking, brother G Em7 D You were only joking, you were only joking, brother (Wide-eyed and laughing) (Dancing...) G Em7 D G Em7 D G Em7 D {guitar solo} Gravel and glass on the bottom of my feet I bruised my heels on the swollen street We were girls in bars, boys on the town Bumping like a pinball off a careless crowd You said good friends are hard to come by I laughed and bought you a beer, it's too corny to cry Well, sentiment given or sentiment lost You shake it off with a smirk and a toss {stop} G Em7 D And you were only joking, you were only joking, brother G Em7 D You were only joking, you were only joking, brother G Em7 D And you were only joking, you were only joking, brother (Gravel and glass...) (I bruised my heels...) G Em7 D You were joking, you were only joking, brother (You kissed me like a soldier...) (I'm a dying man...) G Em7 D And you were only joking, you were only joking, brother (...dying man, but I don't know what for...) D D {stop} And you were only, and you were only, and you were only G Em7 Dsus-D-D(9)-D G {stop} n.c. Joking, brother One two three four... G Em7 D G Em7 D {instrumental} G Em7 D Sha-la, sha-la, sha-la, sha-la G Em7 D Sha-la, sha-la, sha-la, sha-la (Wide-eyed and laughing) (Dancing up to the bright side) {repeat and fade} - Adam Schneider, [email protected]
Enviado por: anônimo
Corrigido por: sem correções
Comentários