A D She's an old fashion lady, A E in a new world idea, A D Loves that was used up, A E by the men of her dream, D E No she never quiet told me, A D in so many world, A E She'is living alone, D E A in her rock and roll world A D C'est une femme de société, A E dans un nouveau monde, A D Et ses amours sont brisés, A E par l'homme de ses rêves, D E Elle ne m'en a que parlé, A D qu'avec très peu de mots A E Elle habite toute seule, D E A dans son monde rock and roll A D She showed me around London, A E she showed me her room, A D She held me so gently, A E making love until noon, D E The music was playing, A D an old Rod Steward tune, A E Love was express, D E A in her rock and roll song A D Elle m'emmenait autour de Londres, A E jusque dans ses racines, A D Elle m'enlaçait doucement, A E en me faisant l'amour, D E Comme la radio jouait, A D un vieux disque de Steward, A E La beauté s'exprimait, D E A d'une chanson rock and roll A D Tomorrow I'm leaving, A E I'll wake her at done, A D I'm taking her with me, A E lend least in my song, D E No I never quite told her, A D It's non in so many words, A E I love her completely, D E A In her rock and roll world A D Demain je m'en vais, A E comme la nuit sur l'aube, A D Je l'emmène avec moi, A E comme une nouvelle chanson, D E Bien que je n'en ai rien dit, A D peut-être en quelque mots, A E Je l'aime complètement, D E A dans son monde rock and roll.
Enviado por: Adalberto Gomes
Corrigido por: sem correções
Comentários