Tribo de Jah

Irie dub feeling

Tribo de Jah

Composição de (Fauzi Beydoun)
Cifras para ukulele Nível não informado
(Fauzi Beydoun) 
 
 Am , Gm  a musica inteira 
 
 
 Am           Gm 
Reggae music flows 
            Am 
The music flows 
           Gm 
Deep in my soul 
 
Like a river flows 
 
The river flows 
Warm in my blood 
Just want to catch the vibe 
Just want to feel alright 
The rhythm seems so nice 
It's just a strength in my life 
I say ride on 
Ride on, ride on I say ride on 
Ride on, ride on 
It means love, love and devotion 
Irie, irie feeling and emotion 
Love, love and devotion 
Irie, irie feeling and emotion 
Love, love and devotion 
Irie, irie feeling and emotion 
Love, love and devotion 
Irie, irie feeling and emotion 
Love, it means love 
Love, it means love Love! 
I'm gonna tell you now 
What reggae music really means to me, you know? 
As Jah love shines equally 
Reggae music means unity 
Redemption to Jah people 
Redemption and liberty 
Reggae means praises and thanks to the Father 
Faith in Jah, respect to one another 
I say, ride on, ride on Ride on, ride on 
Ride on, ride on 
Ride on, ride on 
It means love, love and devotion 
Irie, irie feeling and emotionLove, love and devotion 
Irie, irie feeling and emotionLove, love and devotion 
Irie, irie feeling and emotionLove, love and devotion 
Irie, irie feeling and emotionLove, it means loveLove, it means love 
O reggae flui como um rio 
Fundo em minha alma Correndo nas veias, denso e macio 
Uma corrente quente e calma 
Eu só quero sentir o somSentir a vibração 
O ritmo é tão bom 
Na batida do coração 
Eu vou dizer pra vocês 
O que o reggae realmente significa para mim 
Assim como a luz do sol brilha com a igualdade 
O reggae quer dizer unidade 
Redenção para o povo de Jah 
Redenção e liberdade 
Quer dizer: graças e louvores ao Mais Alto 
Fé e o respeito de uns aos outros 
Amor e devoção 
Sentimento irie, muita emoção 
Amor e devoção 
Sentimento irie, muita emoção 
 
 
_______________________________________________________ 
Contribuição: kazi assaid rodrigues bahia([email protected])

Enviado por: anônimo

Corrigido por: sem correções